Poimandres : Studien zur griechisch-ägyptischen und frühchristlichen Literatur

296 Beigabe II. Amulette.

tov Beöv Unäc Öpkilw TA TOvnpü Kai AKddapra mveuuarı TÖV XakıvWcavta TOUC AEOVTac Ev TW Adkkw TOD AavınA Kai PuAdzavra ToüTov cAWPBnToV, iva oiNenTe Kohle eimov Univ, Kai un exeıv tNV eZouciav KaTtd TOD doVAou TOD Heo0 6 deiva Koi TOD OIkou auTOD Kai TWV TEKYWYy aUTOU, TV BactaZovra TO Puraktipıov ToUTO. (3) Erı Ööpkizw UnÄc Kal EIC TOUC ApxaryeAouc Kupiov Caßawe® TTaVToRpdtopoc, eic Tov npwrayyeAov Mıyan\ TOV Exovra Tv EZouciav eic TO TOD dvApuımou mveüua, eic Tv FaßpınA TOV Emi TC xapäc, eic tv Teni tov]) Ovpına Toy emi rc Dyiac, eic Tv "Papanı Töv Emi ic idcewc, FMıyanı Töv ei TOD xpırmplou, AounA TOV Emi TOD üUrvov, Cıxanı TÖV Emi roü piyovc Kai TUperod, T Papanı TOv Eni TWV movwv Koi Öduvwv, Mekxoıd8öv TOV Emi TOD Üdaroc Koi TWv rnyWwv, Papanı Tv emi tWv notauwv'), Capazanı Töv Em TWv öpewv, Cauoucan\ TÖv Ei Zukou oikiac (ZHAou Nkiac Cod.) Kai eic TOV "EuavounX TOV viov Kal Adyov ToD HeoU NUWV TOV uEAAovTa Kpivaı ZWVTaC Kal vekpoVc, Kai eic TOUcC MÄVTAC ÜPXATYEAoUC TOUC TTAPICTAUEVOUC Evwmiov TWV dpövwv Toü Beoü, Mıxanı, Taßpınk, OvpınA Kai ‘Papanı, ’Evonpin\, Bapvapanı, ler] "lounA, TaannA, MeAWv, ’EEovkavdo, "Actevanı ?), Kal eic mAvTac Tobc emi ic (Tode Cod.) vroupyioc, iva moincnTe Kaßluc eimov üniv. oi mAvrec TOD HeoD mavayıoı AyyeAoı Kai Ümoupyoi TÄC aUTOU eraAeıörnrtoc, Bondncate Tv do0Aov TOD Beou 6 deiva TV Bacrdlovra TÖ PUÄOKTNPIOV TOUTO’ ATMODLWEOTE TTÄV KAKOY. Am AUTO Kal TÖV OIKov AUTOD KL AMO TU TEKVA AUTOU, Kol ÖOTE AUTW viKnNv Kat’ EXOpWV öpatWy Kai dopdtwv. vai Küpıe ’Imco0 Xpıcre®), 6 Beöc NuWv, Yevorro d1d TNC AYIoc CoV UNTPÖC Kal TTAVTWV TWV Ayiwv cov. dumv.

Daß unser Amulett aus verschiedenen älteren Bestandteilen zusammengesetzt ist, zeigt schon die Verschiedenheit der Engellehre. Den ägyptischen Gebeten steht am nächsten der dritte Teil. Gerade er berührt sich am engsten mit der oben (8. 18 A. 1;

iva eivaı ämpakroı kai dvevepynror lbc verpot, ÖnWc u &pydzwvraı f eimwcı fi) mpdEwcı N Cukopavrncovcıy f) EXelcovran Aoıdopeiv Kal duvdaudv Tı u) &pydcovraı Kat’ &uo (folgen magische Zeichen und Silben) r} cuvdovAoıc uou (unTe)> METICTÄCI Kal CATpATTaıc TI Kar’ Euol d6A1OV EIMWCIV Kal Epydcovran.

1) Vgl. das puAaktnpıov bei Vassiliev 343: äyryeAoc Papanı 6 Em töv MOTAUuöVv Exwv tiv EEouclav, Bondeı, dazu die Geschichte wie Rafael dem auferstandenen Christus begegnet und ihn um Macht bittet. Die Zahl der Engel ist hier zwölf. 2) Elf Namen, einer scheint ausgefallen.

3) Vgl. oben S. 29 Gebet VII 11: vai xüpıe Kvng. Um Sieg über alle Feinde betet auch der Ägypter, vgl. 8. 21 ff.

on

a

wage