Prosvetni glasnik

49*

РАДЊА ГЛАВНОТ ПРОСВЕХНОГ САВЕТА

739

XIX Прочитан је реФерат г.г. Љуб. М. Протића и Милутина К. Драгутиповића о књизи „Библиотека Малог Позоришта", коју је поднеда књижарница Рајковића и Ћуковића и молида за одобреље: да се ова књига може употребљавати за ноклањање ученицима народних школа о испитима. РеФерат г.г. Љубомира М. Протића и Милутина К. Драгутиновића гласи: Г^лавмом Просветиом Савету Ч.аст нам је нрикааати књигу нод именом Библиотека Шалог иозортита (I књига I—X свеска), коју издавачи нуде за иоклањање ученицима основне школе о исаитима. Ова књига послата нам је на приказ одавно,. али је због многобројних наших послова и иоред наше воље нисмо могли раније прегледати. Сам натпис ове књиге показује, да су овн мали комади израђени не толико у иедагошкој и књижевној колико у практичној намери: да се има шта приказивати у београдском „Малом позоришту". Није овде место говорити опшнрније о овом заиста оригиналном позорпшту, у коме глуме ученици основних и средњих школа, али сматрамо за дужност изјавитп, да пмамо доста разлога за мишљење, да „Мало позориште" није ни смишл,ена ни корисна установа. Пред нама је књижевна страна овога предузећа, и ми, нрегледавши ова дела његова репертоара, дошли смо до уверења да књижевна и педагошка вредност Библиотеке Малог иозоришта никако није толпка, да се'за њу може рећи, да је добитак за нашу дечију књижевност, која је врло оскудна баш у добрим комадима из дечијег живота. У већини ових камада предмети су узимани без велика нремишљања, а обрађиванн су на брзу руку. Два мала комада Не бежи од гиколе и Говори истину израђени су доста обично, а иза њихова натписа <тоје речи „прича из читанке". Сеоба Срба јесте „историјска сличица" романтична, безизразна и са врло простим стиховима, који су (не може се ногодити због чега) штампани као проза. — „Историска слика" Немања у врло узаном оквиру обухвата готово цео живот Немањин, а рађена је врло почетнички, оиет у слабим стиховима. ■— „Побожна игра" Христово рођепе није много одмакла од вертепског приказивања. — „Библијска сличица" Јосиф рађена је брзо и површно: ни у једном од толиких јаких призора, којим обилује библиска прича, нема у овом комаду довољно осећања, те је зтнсак слаб, хладан. — Пеиељуга, бајка у 4 чина, написана је пажљивије и топлије него пређашњи комади и доста личи на дечију драму. — Шала Живе лутке оснива се на неорнгиналној причи, која својом невероватношћу не може бити пријатна малим читаоцима. Шта је и какав треба да буде дечији комад, може се у овој књизи видетн по шали Нови учитељ , која је рађена по немачком. Како су према овом комаду сви остали по предмету обични, по обради слаби! Од оригиналних комада ове збирке јако одваја комад Растко НемањиК од г. Бран. Ђ. Нушића; он је рађен са довољно познавања старога нашега доба, живо, стварно, песнички, те има трајне вредности. Из овога летимичнога прегледа може се видети да је већина ових комада слаба ио књпжевној обради. Што се тиче педагошке стране, поука у