SRĐ

— 367 —

custava, jer jedna nihova sestra govori, jedna nihova sestra pjeva, a ta pjesma prodire duboko do srca. Ova zbirka pjesama ima svu ozbilnost epsku. Pocihe se lirikom „Maternita", najuzvišenijom i najdubjom cijele knige. Od vlastitog „ја" uzdiže se do čovječanstva; u vlastitoj boli nalazi dužnost, da tješi sve ljucke boli: Io sento, dal profondo, un' esile voce chiamarmi: sei tu, non nato ancora, che vieni nel sonno a destarmi ? O vita, o vita nova! le viscere mie palpitanti trasalg'ono in sussulti che sono i tuoi baci, i tuoi pianti. Tu sei 1' Ignoto. Forse pel tuo disperato dolore ti nutro col mio sangue, e formo il tuo cor col mio core; pure io stendo le mani con gesto di lenta carezza, io rido, ebra di vita, a un sog'no di forza e bellezza : t' amo e t' invoco, o figlio, in nome del bene e del male, poi ehe ti chiama al mondo la sacra Natura immortale. Iste misli zaokupjuju pamet tisućama drugih majaka, iste se -nade izvijaju iz srea svih ostalih žena. Neopisivo se vesele zrcali na nihovu licu; hili podiže sveta Jubav nad Jude, nad liladnu znanost; hih postavja materinstvo na otar, jer je svet plod utrobe uihove: E penso a quante donne, ne 1' ora che trepida avanza, sale dal grembo al core la stessa devota speranza! Han tutte ne lo sguardo la gioia e il tremor del mistero ch' ajire il lor seno a un essere novello di carne e pensiero; urne d' amore, in alto su Г uorno e la fredđa sc'ienza, corae su altar, le pone del germe 1' inconscia potenza. E sacro il germe: e tutto: la forza, la luce, 1' amore: sia benedetto il vontre che il partorira con dolore. Polazeći sa stanovišta, da su svi Judi na ovom svijetu plod iste tajne, iste boli, Ada ih zakline, da se ostave svake međusobne borbe, da zaborave neprijatejstvo, mržnu, da se u Jubavi grle, zajednicki rade za sveopću korist, dok im kod kuće pri kolijevci pjevaju jake i odvažne nihove žene: Oh, per le bianche mani cucenti le fasci? ed i л г еН mentre ne gli occhi splende un calmo rillosso de i cieli: pei palpiti che scuoton da 1' imo le viscere oscure ove, anelando al sole, respiran le vite future.: per 1' ultimo martirio, per 1' urlo de 1' ultimo istante, quando il materno corpo si sfascia, di sangue grondante :