SRĐ

ИСПРАВЕ ИЗ ПРЕПИСКЕ итд.

117

genommen worđen ist; wonach der Herr Oberste Kanzler dem Resultate Ihrer Di5cesnn-Bereisung nach den ausdriicklichen Worten .in angenehmer Hoffnung entgegen sehe, die nach „Ihrer Versicherung so vielen Grund darbiethet, dasz Eure „Hochwilrden Einwirkung mit enviinschten Erfolge gekrdnt „seyn wird." Zugleich finde ich mich veranlaszt Euere Hoch\vurden fiir das fortgesetzte Streben zum Wolile dieser Provinz nach den weisen Absichten S. M. fruchtreich zu wirken, meinen wiederholten verbindlichtsten Dank auszudriicken, und Hochdieselben zu ersuchen, Ihre Amvesenheit im Kreise Oattaro moglichst zu dem Ende zu beniitzen, denjenigen Mangeln einiger griechischen Geistlichen daselbst, die auf 5ffentliche Ruhe und Wohlfalirt einen nachtheiligen Einfluss iiben konnten, schleunig, wirksam und dauernd zu begegnen, wobei ich ganz auf Ihre hohe Einsicht und Klugheit baue. Alle fernere Mittlieilungen Eurer Hochwiirden \verden mir so interessant als angenehm seyn, und mit der Versicherung, dasz ich fortwahrend von allen Avesentlichen Wirkungen, Avelche Ihrem Verdienste zuzuschreiben sind, S. M. in Kenntnisz erhalten werde, geharre mit vollkommenster Hochachtung Zara am 1 Oktober 1832 ш. p. gehorsamster Diener m. p. Lilienberg An den Hochwiirdigsten Hern Bischof Rajacsich zu Cattaro.