Stražilovo

43 170 к-

Тежја сила да ие иоста, Од ке наи се грабе дјеца. У II. трећи стих гласи: Тешка сила да не ироста, жто је сасвијем логииио. 5. На стр. 85 : Паро, окле ресијаше Царске дворе жрамор блјели а у II: Цркве и дворе мрамор бијели, што је ириличније, јер није само царске дворе мрамор ресио. 0. На истој страни: Тако срећа свим аузива; а у П. стоји варљива, што је такођер ириличније. 7. Мало ниже : Кон Олимпа јоште гледа, Пелио и Оса гђе се измичу, Од којијех се ириповиједа Да у небо врсим тичу. А у II: Гора Олимпа још се гледа, Пелио и Оса ње се измиче, Од којијех се нршговиједа Да у небо врх им тиче. У ирвој варијанти не зна се ко гледа и за то је ова друга боља. 8. На стр. 88 : Невјерству су старом нлате Садањн ови твојн иорази. Мјесто садањи у II. стоји задци, што је нриличније. Цјеваае осмо 1. Одмах четврта строфа: Од радости и разблуда Окуи избрани, складна мјера, Олатка од срца свијех пожуда, Мила од (1ЧИ свих Џмјера. Мјесто мјера, игго нема смисла, у II. стоји мира, што се разумије; и ирема мк.ра у четвртом стиху долази џамира мјесто замјера, што се такођер разумије; дочим коме ће доћи на памет да мјер значи мир? То Гундулић ниђе не унотребљава. 2. На стр. 111: А од злата чаше избраие, Слатке ии%,е у ких стоје; а у II. стоји слатка иића много боље. 3. Мало ниже пјесник каже, како је Љубдраг имао дванаест синова и како му их је смрт иоломила- а у II. стоји много боље иоалијенила. 4. На стр. 120: ЈГарицаћу, нег сиовиједат

Од старијех мојијех невоље а у Н. боље: Старијех мојијех све невоље: 5. На стр. 121: Плачној мајпи поручили Трудпв гласе, згоду прику ; а у Н. мјесто трудне стоји худе, што је такођер ириличније. 6. Мало ниже: Ћаћка твога ста,ра и слијена; а у Н. стоји с/гарца слијеиа, што је много љепше. 7. На стр. 126: Пруузе тешки страх је онета а у II: Приузе је страх онета, што је љепше а онај тешки је излишан. Пјеваве девето 1. На стр. 130 : Гујна и злитна нића угодиа, а у II. мјесто ово златна стоји слатка , који је енитет својствен пићу, дочим ирви иије. 2. На стр. 132: С тебе весео кротка сгада Нод свироку пастијер пасе а, у II. мјесто свироку, која је ријеч неиозпата, стоји иод свиралу , што , е јасно. 3. Иа стр. 131: Ако из дубрав густијех када Пастирске она дипле чује, ЖудеИ да ту пасу стада Весели се и радује мјесто оно жудеИ у II. стоји судеЛ сасвијем добро, дочим .је прва варијанта нејасна. 4. На стр'. 137 : У то драге моје избраие Не бојеЛ се од потјера Осједимо коње врчице, Починимо кон језера. У 11. мјесто не бојеИ се стоји не сумнимо а мјесто вранце стоји вране, што чини риму са избране; осим тога ие говори се коњ вранац, јер је доста рећи вранац или коњ врани. У П. још стоји осједајмо мјесто осједимо, ком бих ирво иретиоставио као љенше и правилније, јер је ту више коња, који се не могу једнијем чпном осјести. 5. На стр. 138: Поносите и злосрде Од истока врле дикле Овако се енрва тврде, Ме1;у собом нак су клпкле. Оио се чини да јо ова строфа нејасна; а кад се на мјесто се ставп их, као што је у II.