Topola

prigovaranja), uvjeravati, haec contra alqm; s acc. c. inf. 3) kao protivnik ogledati se s kim, otimati se o što, boriti se, prepirati se, crna alqo; c. armis, copiis, bello, proelio cum alqo; armis contra alqm; cum alqo probitate; inter se de principatu; de locis, za vojne časti; c. dolis et fallaciis, virtute, vi; si contra verbis et literis contenditur; * amori; is liceri non destitit, illi contenderunt (nadbijati se na dražbi); također prepirati se (riječima), vijećati se, rij ećkati se, inter se palam de praemiis ac sacerdotiis; quibus modis ad Oricum cum Libone de mittendis legatis contendisset. 4) pbrediti, poredivati, alqd cum alqa re; * rem alcui rei. 1. contente, ndv. s komp. i sup. [l. contentus] napeto, s naporom, iz sve snage, dicere; contentius ambulare; i revno, marljivo, (opp. sumniisse.) 2. contente, adv. [2. contentus] (rijetko), tijesno, oskudno, Plaut. contentio, onis, f. [contendo] ndpinjanje, napr ezanje, natezanje, napor, binae vocis c., dizanje; c. animi; c. disputationis, kod itd., c. orationis, napor, žestina; cum magna, summa contentione pugnare; contentionem remittere; napose a) teženje na, honorum, b) pbr eden je, si quae contentio et comparatio fiat, c) natjeoanje, borba, prepiranje, rijeoanje, proeliorum; magna belli; de alqua re; c. fit cum alqo, inter aliquos de alqua re; qua contentione, za ili kod ove borbe; contentiones habere cum alqo; -j- contentiones tribuniciae; contentionem sedare, -j- contentiones componere. Napose (u opr. k sermo) nagovaranje pred sudom, pred senatom, nec enim contentio major unquam fuit, nec apud populum gravior oratio quam etc.; illa summa vis et c. f contentiosas, adj. [contentio] svadljiv, pravdaš. 1. contentus, adj. [contendo] 1) napet, nategnut, contentis corporibus (opp. remissis), -j-contentis oculis; * c. cervice, * poplite, * fune. 2) napet, revan, gorljiv, studio, cursu. 2. contentus, adj. [contineo] zado volja n, alqa re, suis rebus; parvo, hoc, eo; mercatura satiata quaestu vel contenta potius; i apsol., cum ipsum audires sine comparatione, non modo c. esses, sed melius non quaereres; s quod, i s ne; -f- c. hoc erat, ut etc.; * c. eo quod * f s inf. Conterebromius, adj. [contero i Bromius] Konterob'romije, u Sali, od Bakha pr&putovdn, (o Libiji), jednom Plaut. Curo. 3, 76. * -j- con-terminus, adj. susj edni, bližnji, alcui; supst. n. pl. contermina Scythiae, krajevi blizu So., Tao.

con-tero, trivi, tritum, ,8. 1) satrti, razdrobiti, cornua cervi, Ov.; tp. smrviti, alqm contemptam, alqm oratione sua, Piant.; injurias quasi voluntaria oblivione e., od svoje volje zaboraviti. 2) istr ti, izglo dati, oštetiti, Ucađtucv Kvoov legendo; * ferrum ; * viam sacram, ugaziti; tp. c. operam, gubiti, Plaut. Ter.; napose: vrijeme provesti, provoditi, potratiti, u dobru i zlu, smislu, omne otiosum tempus in studiis; bonum otium socordia; i o Čeljadi, conteri, c. se in alqa re, neprestance baviti se, übijati se čim. 3) kao nogama gaziti, držati što besojenim, reliqua conterere et contemnere (opp. ad caelum efferre); (praemium) contritum et contemptum. con-terreo, terrui, territum, 2. prestrašiti, poplašiti, alqm alqa re, -J- alqm metu; alqm; (lAv.) alqm ne. eou-testor, dep. 1. 1) zvati, prizivati za svjedoka, zdklinjati, deos hominesque, caelum noctemque; c. deos, ut etc. 2) t. t., c. litem, sa svj edo cima na sudu parnicu povesti, podiči, i pas. contestata lite; tp. virtus contestata, dokazan, prokušan. con-texo, texui, textum, 3. 1) upr. satkati, splesti, spletati, villos ovium; * amarantis alba lilia; splesti, od pletera načiniti, reliquum corpus navium viminibus; uopće: satkati (na vrste), sastaviti, zbiti, sagraditi, načiniti, stesati, omne opus contexitur; * equum trabibus acerni; (Tao.) fossam loricamque c., kopati opkope itd.; (Quint.) orationem c., sastaviti; crimen, izmisliti. 2) splesti, svezati, sastaviti, haec (tigna) directa materia injecta contexebantur; c. extrema cum primis, sastaviti kraj s krajem; aetas hominis memoria rerum veterum cum superiorum aetate contexitur; i u govoru kao: dalje tkati, nastaviti, nadovezati, carmen longius; f commentarios Caesaris. contexte, adv. [contextus] tp. satkano, spleteno, jednom Cio. fat. 14, 32. (sr. conserte). 1. contgxtns, adj. [parlic. od contexo] svezan, neprekinut, neprestan, perpetuae et c. voluptates; historia; -f supst. contexta, orum, n. 2. contgxtns, us, m. [contexo] sveza, zglob, sklad, sklop, orationis; f dicendi ; f fortuiti sermonis c. v. fortuitus; mirabilis c. rerum; f in contextu operis za radnje. conticesco, ticui, —3. [taceo] zamuknuti, zašutjeli, adolescens; sermo - * lyra. Odatle tp. prestati, popustiti, utažiti se itd., actiones tribuniciae; tumultus; furor, conticinium, ii, n. [conticesco] sumraoje, večer, Plaut.

243

Contente —conticinium