Žena

Пн ЖЕНА

Двије руске душе. Пе

(Побожна и Дажни бисер). ' Од Ернеста Тисо-а, превео: Нико Вучетић-Бокељски.

УВОД:

Пажња, коју обраћамо стварима и душама руским, улијева ми наде, да неће нико без задовољства читати ове двије минијатуре, у којима се ја усилих, да, уз помоћ прецизнијих докумената и вјерних сјећања, изнесем двије живе слике и изврсан дух младих девојака, које у срединама врло различним и са тешкоћама много разноврснијим, обје успјеше, да се уздигну и живе незаборавно. Можда ће њеко помислити, да сам ја налазио 3адовољства, што их као, заиста, ријетку оригиналност изабрах. У осталом боље је изнијети неколико праваца савремених руских духова, који оличени у Наталији Наришкин и Марији Башкирчев, изгледају, као прави типови, то јест, као примјери одређени и потпуни. Као Наталији Наришкин многим је словенским дјевојкама срце осјенчано мистицизмом, и за њих, обрадити православну вјеру, узети вео сиромаштва и покорности, било би: доћи до свог циља, остварити своје снове. Како се, пак, по неколико сезона проводи у „Пансион де Фамиј“, увијек мање или више слично ономе, о коме прича аристофанка Мари Донај, знамо, да Марије Башкирчеве, друге или треће врсте нијесу никако ријетке. Најзад, ко се сјећа студенткиња по нашим универзитетима, с наочарима, са мушким шеширом на глави и скоро сиједом косом, тај ће лако погодити, гдје се стичу и спремају духови и трећеи четврте врсте.

Остаје ми још, да замолим читаоца, да се не застраши нимало од овога тона, с једне стране врло католичког, а с друге, можда, париског. Што се тиче мојих симпатија према горњима, свако ће погодити, да су управљене женама, које иду путем "споменутих, а никако наукама, које доказујем, мислећи, да је овдје доље, осим доброте, благости и