Ekonomist

78

6) Банка ће имати права,,да врши све банкарске операције; да једино она издаје новчанице које ће имати у Албанији законски курс и бити пла"тежно средство; да кује и пушта у оптицај метални новац; да прима у оставу државне папире и да за албанску државу врши разне послове око трезора; да преговара о зајмовима за рачун државе и општина,

7). Банка ће моћи да увози све предмете потребне за своје бирое без царина.

8). Није могуће узабранити ствари и новац код Банке без правилне судске одлуке.

9). Централна управа налази се у албанској престолници, и биће сас"тављена од два члана италијанска и два члана албанске народности. Пред-седништво са пресудним гласом припада увек италијанском члану. Албанске чланове наименује влада. Док се банка не развије, у Централној управи могу "бити два члана, један италијански а други албанске народности, са пресудним гласом италијанског члана.

10). Албански Министар Финансија наименоваће при Управном одбору Банчином једног од чланова и цензора.

11). Банка има да створи своју металну подлогу у кованом новцу или у златним и сребрним полугама, која ће бити равна трећини новчаница у оптицају, Банчина правила ће утврдити, према установљеним принципима од Друштва Нација, како ће бити састављена подлога преко ове.

12). Влада узима на себе да пролунгује потребне законе ради правилног функционисања Банке и остваривања једног нормалног монетерног система, као и да донесе законе којима ће се регулисати трговачке транзакције, облигације, хипотеке и т. д.

14. Ова концесија се даје на апсолутан и неопозив начин са сваким искључењем давања сличне концесије ма ком другом.

14). Банка ће бити ослобођена свих држ. дажбина изузимајући 109 од чистог прихода што се даје албанској држави и пореза на приход.

15). Банка ће се управљати, у колико је то могуће, према обичајима и правилима који важе у кредитним. институцијама италијанским. Годишња скупштина, на којој ће свака акција давати право на један глас, одржаће се «сходно италијанском закону о акционарским друштвима,

16.) Управни одбор, који може заседавати било у Албанији или у Италији, донеће све одлуке у погледу поделе добити и стављања извесних сума у резервне фондове, пре него што их подносе Скупштини акционара.

17.) Акционари се обавезују само онолико колико су по акцијама положили. 18.) Персонал Банчин ће се узети, и то половина оног из друге и треће категорије, међу албанским поданицима.

19.) Ма какав спор, који би се појавио по предмету примене ове Конвенције, расправиће се путем арбитраже. Арбитражни Суд ће се састојати од три члана, од којих двојицу бирају Банка и албанска влада, и то свака по једног. Трећег бирају сами арбитри. У случају неспоразума, трећег арбитра бира председник највишег суда Швајцарске Конфедерације.

Сходно овој Конвенцији, албански парламенат је донео и примио основни закон за Албанску Народну Банку, и то