JUS standardizacija

290

rancija, a ostalih // tipova moglo bi se prilagoditi dimenzijama iz Protokola u odnosu na prva 3 tipa iz Protokola.

Delegacija je podnela važeće jugoslovemske standarde i spisak dimenzija po jugoslovenskim standardima, koje se me slažu sa dimenzijama iz Protokola, a koje naša zemlja želi da zadrži u upotrebi u probnom periodu. Postavljen je zahtev da se ovaj spisak unese u. Aneks

1 Protokola u saglasnosti sa tač. C) 3) Proto-.

kola. Delegacija je skrenula pažnju, da se u spisku malazi i velika i mala kosa letvarica (gajba) po jugoslovenskom standardu JUS D.PF1.030 za otpremu svežih šljiva, koju takođe želimo da zadržimo u upotrebi u probnom periodu, a i nadalje, iako ta ambalaža nema paralelopipedni oblik propisan Protokolom, nego oblik obrnuto otsečene piramide. Taj oblik ambalaže upotrebljava se kod nas već dugi niz godina za izvoz šljiva, jer se pokazao kao vrlo praktičan, pa se na nekim tržištima i naročito traži. |

Posle diskusije usvojen je većinom glasova predlog naše delegacije, da se i naša kosa letvarica unese u Aneks 1 Protokola.

Uslovi za ispitivanje ambalaže

Radna grupa je usvojila tekst Ameksa 2 za uslove ispitivanja nepovratne drvene amibalaže za sveže voće i povrće prema predlogu Grupe eksperata, koja je na prošlogodišnjem zasedanju bila zadužena da izradi taj predlog.

Usvajajući ovaj Aneks, Radna grupa: je izvršila izmenu teksta tač. D) 3) Protokola, pri čemu je usvojila kategorizaciju amibalaže za ispitivanje ma ambalažu: opšteg tipa, laku i tešku. .

Prema odredibama; Protoikola karakteristike ambalaže moraju se proučiti, da bi se s obzirom na vrstu proizvoda i potrebe transporta Oosigurala njena čvrstoća, mogućnost slagarija, stabilnost tovara za vreme transporta i provetrava– nje. Prema tome, ambalaža mora da odgovara izvesnim, slovima otpornosti i radi davamja odobrenja za mjenu upotrebu mora se podvrgnuti laboratoriskom ispitivanju.

Sam Aneks sadrži uslove ispitivamja, tj. uputstva za vršenje pojedinih vrsta ispitivanja, koja mora da izdrži ambalaža za ove svrhe kao: ispitivanje ma pritisak (vertikalan i dijagonalan), na čvrstoću pri manipulaciji, na izdržljivost pri transportu j ma savijanje dna ambalaže.

Ukratko, svrha je ovih ispitivanja da se utvrdi, da li je ambalaža sposobna da osigura, naročito za vreme transporta, potrebnu zaštitu proizvoda koji su pakovani, a izbor odgovarajuće ambalaže prepušta se izvoznicima vodeći računa o vrsti i kvalitetu proizvoda, kao i udaljenosti na koju se otpremaju. .

Sekretarijat je zadužen da pozove zainteresovane vlade da izveste, od kog će dana u odnosnoj zemlji početi da se vrše ispitivanja ambalaže prema Aneksu 2 Protokola.

Ž STANDARDIZACIJA ~

Kontrolni žig

Radna grupa je konačno odlučila da usvoji model kontrolnog žiga, koji je preporučila još na svom VII zasedanju (v. Ameks 3 dodatak 5 izveštaja sa VII zasedanja dokumenat TRANS(WP. 11)84 od 2 aprila 1953). To je međumarodni kontrolni žig, kojim će se potvrđivati da ispitana ambalaža odgovara uslovima predvđenim Protokolom, odnosno Ameksom 2 Protokola (međunarodni žig standardme ambalaže za sveže voće i povrće u evropskom prometu). Žig se stavlja na jasam i razumljiv načim, bar na jednom čelu ambalaže.

Što se tiče uslova davanja toga žiga, to je pitanje odloženo dok se ne završi proučavanje organizacije kontrole pojedinih zemalja.

Organizacija kontrole u pojedinim zemljama

Prema odluci sa zajedmičkog zasedanja Radne grupe za standardizaciju. lakopiokvar– ljivih namirnica i Radne grupe za transport ovih proizvoda iz 1954 god. ova Radma grupa umoljava ponovo sve vlade, da što pre dostave Sekretarijatu kopiju važećih propisa o načinu kontrole drvene ambalaže u pojedinim zemljama. Zadatak je, da Sekretarijat te različite propise prouči i izradi tekst kojim bi se omi saobrazili, i podnese ih Radnoij grupi na diskusiju.

Ambalaža za eksport jaja u ljusci

Radna grupa je na ranijim zasedanjima donela Preporuke o standardizaciji ambalaže za jaja u ljusci namenjena međunarodnoj trgovini, koje sadrže odredbe kao vrstu ambalaže, definiciju, strukturu, umut. pakovanje, mateTijal i dimenzije. Komitet za unutrašnji transport, svojom rezolucijom br. 151 od 30 maja 1953 god., preporučio je vladama da preduzmu potrebne mere za primenu ovih Preporuka, kao i da dostave eventualne primedbe o stečenom iskustvu. Vlade pojedinih zemalja trebalo ie da donesu svoje odgovarajuće standarde ili druge propise, koji bi regulisali ovu materiju. U našoj zemlji još misu doneti takvi propisi, ali su sada u pripremi.

Naša zemlja izvestila ie pismeno još 1954 god. da usvaja t.ZV. kanadski sanduk sa ulošcima od po 30 jaja. Ujedno je predložila da se usvoji samo takav tip uložaka, u kojima se iaja smeštaju y vertikalom položaju. Taj predlog je ma ovom XI zasedanju usvojem i odgovarajući tekst Preporuka (tač. 4) dopumjen u tom smislu, tako da jaja budu smeštena vertikalno bilo u ulošcima od ukalupliene mater1Je, bilo ku kartonskim pregradama.

Na osnovu tog zaključka biće umoljen Komitet za transport ECE, da svima vladama do-

stavi odgovarajuću preporuku.