Naša pošta

348

пенхагену; о Поштанском музеју у Прагу; и о Главним карактеристикама Немачке благајничке и рачунске п. т т., службе. Затим долази облигатни библиографски преглед, Филателија и Разно.

Ко жели да ове чланке преведе — Наша Пошта ће му радо уступити часописе.

Роз!- Тензећг ћ ћегаизреређеп уоп дег Зећу/еј2. Розјуегуа пр — у свесци за септембар, од нарочитог су интереса чланци: „Контрола досшавне службе“ и „Које се духовне способности шраже од поштанских чиновника“. Жалимо што нам простар листа за сада не допушта ни најмањи приказ ових у истини врло значајних питања. Гледаћемо у другој прилици да се тиме одужимо нашим читаоцима.

СезВвозјогепзва Рода — Тејеагаћ — Тејетоп, свеска 8 од 15 септембра доноси поред осталог занимљивог материјала чланак ода. Гоћшску „ О служби амбуланшних пошта“, који би могао инструктивно послужити и нашим абуланцерима и врло актуелан чланак о Модернизацији и рационализацији поштанске службе. Још једном препоручујемо нашим кладим колегама, да уче словенске језике и да се користе 60огатом струччом литературом тих језика. Ко жели, можемо му послати и Варшавски Преглед и овај Прашки часопис.

Тће Розбаћ Тг;ђипе — орган удружења поштанских чиновника у Монтреалу — Канада, у броју за октобар доноси један врло. кратак, али необично вешто сажет чланак: „Ат Машз — Раз! апа Ргезеп!. — историју ваздушне поште, од њезиних првих почетака до најновијих подвига, и што је за један стручни лист врло куриозно, један чланак о Христовој туници која је сачувана у Агоетеш!-у, близу Париза!

Магтуаг Розја излази у Пешти као месечник. Врло добро уређен часопис. Чланци у њему писани имају велику стручну и научну вредност, нарочито технички део. Они наши читаоци који знају мађарски језик могу га добити на читање, а за евентуалну сарадњу преводом означених чланака за Нашу Пошту могу бити и хонорисани.

Та пиегпоНо аде! Р. Т, Т. Септа огогап де Такимоппој. Мопаја итјегпасја — (#екшка — Пизбаја еп езрегато. Бедасјејо: Ребко ЕПате, 324, Еџе Гесоцгђе, Рама ХМе Ргапсијо. Најбоље уређен лист на есперанту, доноси у свакоме броју, у рубрици: „Кроз свеш“ (Тта [а топдо) кратке и симпатичне чланке о есперантском покрету у целом свету. Препоручује се нашим есперантистима.

У свесци од октобра доноси под истом рубриком „7Тга !а топао“ из Југославије: „МоКтејо еп Загајеуо“, нотирање приредбе Дринске секције п, т, т, службеника у своме „Пошшанском Дому“.

Россика, орган руских филателиста у Југославији, бр. 17 доноси из пера врснога сарадника Д Леуса, као наставак већ приказанога чланка:

„На филашелистичком Океану“ (Види Н. Пошта бр. 121) —- нов чланак: „На филашелисшичким рекама“ — који није ништа мање занимљив од. првога. —

ДОМАЋА ШТАМПА

Железнички венац, илустровани и лепо уређени лист наших железничара, који излази двапут месечно, доноси поводом педесетогодишњице жељезница у нашој земљи, историјске податке њезиног развића, а то је у исто време и педесетогодишњица наше амбуланте поште. Тесна: веза која постоји између жељезнице и пошта, нарочито од кахо су у јед-