Prosvetni glasnik

78

ДРОСВЕТНИ ГЛАСНИК

2. *Г. Дмченко, Полнни цервовно-славлисми словарв. Ма., Ступинг 1900 Ц. 3 р. 50. В. 8-а 1120 с. — Без акцента. в. Руеко-иемачки речници и обрнуто: 1. *Павловскт , Шмецко-русскш и русско-н^мецскш словарв. Рига 1902. и 1901. 1- 2. Ц. пов. 18 р. оба. — Акцентован. Сматра се за један од понајбољих речника руског језика. 2. Н. Макаровг и В. Шерерг, Шм.-русс. и русс .-Н '1;м. словарв дли среднихЂ учебннхх заведенш. Изд. 5-е и б-е. СПВ. 1894. и 1900. 12-а 642 и 701 с. Ц. по 2 р. — Акнентован. Веће издање само нем.-рус., СПВ. 1894. Ц. 5 р. Сви школски речниди ове двојице носе заједнички ватиис: Ме,ждународнме словари длп среднихг учебнихг заведенга. Частв Фр .-русс., ч. русс.-фр., ч. русс. н4м., ч. н^м.-русскал. 3. N. ЂепвГгоепг, В,и8818сћ-(1еи1;8сћез иис! (1еи18сћ-ги8818сће8 \\?ог1ег1тсћ. 1—2. Сондерхаузен. В. 8-а 704 и 953 с. Ц. 6 р. 50 оОа. — Акцентовано. 4. А. Фреп, Учебнни словарв н^м.-русс. и русс.-н^м. Лајпциг, Наеазе!. 336 и 445 с. — Акцентовапо. 5. 1)г. Ј. ЗвоГогоеШсМк, К"епе8 ТазсћепЛУбгЈегћисћ (1ег гизз. и. (1еи1. Зргасће. Верлин, 81енп12, 1888. 64-а 432 с. Ц. 1. р. 50. — Бедекеров повез. Акцентовано. Означен приближан изговор. Најобичније речи. 6. I. А. Е. Ш.чидтг, Полнни русс.-шћм. и н^м.-русс. словарв. 1—2. Дајпциг, НоПге, 1890. В. 8-а 559 и 484 с. Ц. 5 р. 25. — Акцентовано. Од њега и мала и јефтинија издања код истог књнжара, која је издао сам Шмит или Ф. А. Потоцки. 7. КоггапвЂу, Жеаез с1еи18сћ-ги83. и. гизз.-(1еа1 ;8сћез Тазсћеи^ћсћ. 2. изд. 1893..ТеФтино. Акценат особито тачно обележен. 8. Ф. Ђоохг, А. Фреп и Ф. Мессерг, Ручни словарв русс.-н^м. и нЈм.-русс. 1 2. 4. и 6. изд. Дајпцнг, Наебзећ 1148 и 716 с. в. 8-е Ц. 7 р. 50. — Акцентовано, као и њихова мања издања руских речника. г. Руски речници с франг^уским и енглеским објашпењима и обрнуто, као а иаралелни: 1. *Н. II. Макаровг, Полнни фр.-русс. и русс.-фр. словарв. СПВ. 1887. и 1889. Вр. в. 8-а 509 и 552, и 398 и 508 с. 1—2. Ц. пов. по 5 р. 75. — Ново изд. 1902, и д. Акцентовано, као и мање школско издање, СПБ. 1901—2, непов. 4 р. оба (длн средцџ,хг учебнихг заведенгп). 2. А. Александровг, Полнни русс.-англ1ис. словарв. СПБ. 1897. Ц. 5 р. В. 8-а 717^_и 24 с. — Авцентовано. 3. Ф. Реафг, Новне наралледБнне словари лзнковђ русскаго, франц., н-ћмец. и англ, Частв 1-л. Русскгп словарЂ. Обмсненш русскихЂ словђ на Фр., нђм. и англ. нз. СПВ. 1901. — Частв 2-л'фр., ч. 3-л нћм. и ч. 4-л англ. словарв. СПБ. 1900. и 1899. Оваки садржи 4 језика; цена но 3 р. 50 иов. Садржи само најобичније речи. Акчентовано. д. Руски технички речници: 1. А. И. Коренблитг, Шм.-русс. техническш словарБ. Ма. 1898. Ц. 13 р. 50. Нзд. К. К. Банза. Вр. в. 8-а 2107 с. — Неакцентовано. Технички изрази из свих наука, уметности, трговине, индуструје и т. д. 2. И. С. Еузнецовг, Русско-н-ћм. военио-техническш словарв, СПБ. 1872. Ц. 5 р 8-а 451 и 44 с. — Неакцентовано. 3. 0. А. Репнботг, Словарв н^м.-русс. технич. словб , СПБ. 1885. Ц. 3 р. В. 8-а 389 с. — Неакц. стручни изрази из разних наука, уметности, индустрије и т. д.