Stražilovo

110

мула јој је по томе СООН. СН.ОИ. СН 2 . СООН или и друкчије СООИ. СД1 3 .ОН. СООН, а емпирична је С 4 Н. О,. Квантитативан склоп први је одредио Либиг и то године 1832. Као тело киселина је чврсто тело у безбојних као игла кристалих; мириса нема, куса је нак прнјатно киселог; топи се на топлоти од 83—100° С, ако се загрије иреко 150°С, испусти воду и пређе у фумарну и малеинску киселину, које су састављене из истих елемената и у истој мери, но састава су друкчија. Ако се у јабучну киселину метну каква тела, што труну, или ииварског квасца, сира, фибрина, и тако даље, киселина се разлази и прави

Б р . 7.

се ћилибарна, сирћетна, маслена и угљена киселина. Јабучна киселина спаја се радо са базама и и онда им убија базичан утицај. Јабучна киселина, ма да је јако распрострањена, не употребљује се скоро ни на што. Као што се и иначе од киселина ираве соли, тако се и од јабучне киселине могу добити теоретично многе соли. Два је реда тих соли: једно су киселе соли а друго неутралне. Соли се зову малати. Малати се у води већином растварају; исто тако и у алкохолу. Има етара јабучне киселине, но су слабо испитани. СТРАЖИЛОВО

■——

ПИОМА БУКА СТЕФ, КАРАЏИћА ЛУКИЈАНУ МУШИЦКОМ, ИЗНОСИ НА ЈАВНОСТ МИЛИНОЈЕ К. ВРАНКОНИВ.

XXIV. У Земуну, 17-га Јаиуар. 1823. Пречесњејши Гдине, љубезни и високопочитајеми пријатељу! Нијесам вам ћео на писмо ваше одговорити, зашто сам мислио, да вам сам изненада дођем, као гато сам се ево и прикучио, но кад најприје отидем у Карловце на благослов, онђе видим и разумијем, да то за вас у овај пар не би добро било; и ето тако се опет вратим натраг. Рецензију Копитарову и Востокова Опнтт. о Русском Стихослозкенји дао сам Г. Гершићу, да вам он пошље. Прекјуче сам примио од Копитара за вас ер1в1;о1ае о1)8сиг. VII-., и предао сам овђе оцу Филипу, да вам ио првом дележанцу у Сусек пошље (које од данас за до 15 дана мож.ете у Сусеку тражити.) Сад дакле

ви треба Копитару да гледате ону књигу (Житија СербскихЂ светихЂ) да тражите и да пошљете. Такођер ми се тужи Копитар, да му још нијесте одговорили, да сте примили ону Славенску Граматику, што сте му били послали па вам је он по дележанцу опет вратио; јавите му дакле, молим вас, и за то. Како ме Ча С. примио, казаће вам Гершић. Ја сјутра у име Бога полазим у Темишвар; пишите ми штогођ опет онамо као и прије. Збиља! Сад ми нешто паде на ум, што сте ме прије питали. Пањева је Демелићево село, и Тирка ми је онђе начинио кућу од 4 собе; но за сад дошао сам у Темишвар, те ми се жена иородила, зашто у Пањеви нема бабице ни доктора. Пањева је од Темишвара 3 миље. Будите здрави и дјелајте, дондеже свјет имате. Вук.

Г Л 4 С Н И К, (Главпи скуп друштва св. Саве) био је у Београду у иедељу 25. јан. Како Београдски листови веле, био је слабо посећен. Скуп је отворио иредседник Св. Николајевић говором, у ком је разложио рад управе и одбора главнога од постанка друштвенога до онога дана. После тога је прочитан благајников извештај о имаовини друштвеној. Затим се претресала измена усгава, како је то одбор нредложио, па је скуп тако и примио. ГГо изменама тима повећан је главни одбор са три члана и понуњено је место једнога одбориика, који је премевЈтајем ио служби престао бити чланом. На пред-

;Х лог М. Милојевића изабрани су поново у одбор чланови, који су коцком испали из одбора, и управа је остала иста. Нови одборнип,и су: Алекса Илић, председник Београдске конзисторије, Никола Стојановић, учитељ, Пера Ђорђевић, проФесор, и Манојло Клидес, трговац.

КЊИЖЕВНЕ БЕЛЕШКЕ — Млади наш сарадник Р ај к о јавља, да је с пољског превео роман Ј. И. Крашевског иод насловом „Несник и свет' и да је накан издати превод свој, те иозивље на