Zvezda

70

3 В К 3 Д А

Књижевници се у овај час бавили телесним питањем ; звекет посуђа, шкрипа врата и дебео келнеров глас на куцање овог или оног књижевника, мешали се са жагором, димом од дувана и књижевним идеалима. Водио се веома важан разговор. Господин Греви, романописац причао је како се још у петој готгани јавио његов књижевни дар, јер је још тада написао песму, малу, малу песмицу; није имала више од четири реда, али је била изврсна песма. „Изврсна песма", потврдила је госпођа Греви, и климнула главом. „Али што су рукавице код мис Ане на углу код сликара," отпочела је била говор госпођа председниковицч, кад је њен муж већ био свршио бесконачну причу о његову уређивању Џитонсчих Новина, где се први пут прославио — „особито што сам данас узела дивне голубије боје.. " „Та какве дражи налазите у голубијој боји ?" и госпођа Греви погледа у господина Греви, „у њој немате ничега истински лепог; то је боја неодређености, несталности ; у њој није ни једне прте која би типски нешто представљала; жућкаста боја на пример. „Зашто не плава?" умешаће се и јеана мис; „тим пре што је то васионска боја, њу и Милтон највише опева." „Али, допустите, и мој муж хвали голубију боју, а за њега нећете ваљда рећи, да нема укуса." ,.Хе, хе, знате ли како вели стара мудрост : <3е дизИђш е1.." и господин председник диже половину јајета с тањира. Круг нижих књижевникд, или још боље, један подраздео у дну, расправљао је питање о предрасуди ; управо је тражио најтачнију њену дефиницију. — Предрасуда није реч која би означавала нешто конкретно, то се може дознати и по томе што је (хм, хм) од корена која значи уадњу, а свака радња као чин, посао, члан породице а д е г е, никад не може означавати какву конкретност. Још нешто, господо. (Слушаоцима се придружи још један књижевник). Поменута реч сложена је, а то много значи ; има речи које услед сложености мењају значење и често је ту један предметак одлучан по њен смисао, (...Једна леди опет се обрте својој сусетци да настави б?ш тад започети разговор о боји жан-жан..,) што се опет може објаснити. Еле сада, господо, (убедљивим гласом) узели ствар ма како, довољво је јасно, да је реч аредрасуда и по постанку и по значењу нејасна, а онда свакако да не може бити јасно и њено тумачењс. Ну како је наука далеко отерала (одобравање), немојмо клонути духом; луча истине озариће и ту тамнину, а ми можемо још сада бити без предрасуде спрам предрасуде. (Како вам се допада овај галиматиас?"