Hanoar : list jevrejske omladine Jugoslavije

a« pruža u tom pogledu (golih čari) više nego bilo koja slika kakve umietnice iz ingl-tangla ili iz bara.«

Ali niie ta golotinia razotkrila saino židovske čare. U zagrebačkom se društvu »našlo liudi. dapače organiziranih društava, koja su podignula (!) svoj glasni protest protiv predstave male dražesne mulatkimie Josefine Baker. toliko zanosno i udivlieno dočekane od domaćih i doselienih Židova«, ali se g. Gialski morao tome čuditi, ier mije »bio dočekao nikad nikakav protest protiv ma po czolih vospođa i gospodica iz tog istom društva.c »A tako niie samo u Zagrebu, vweć gotovo po ciielom planetu, gdie Dprevladavaju židovski pogledi, a možda i OIdie. kud se širi velebna Budina nauka« veli g. Gijalski. miesto da ie od te nauke naučio barem malo čedne šutlivosti koia bi za odvratila od tolikih besmislica. Jer,

ili su današnie prilike zaista osiemjene golgoiskim križem ili pak prevladavaim Židovski pogledi — pa kako to da se bez

obzira na fu osnovnu razliku ipak svagdie, čak tamo u Budhinom carstvu. »današmia dievoika bez ikakva stida pokazuie svijeiu gotovo zola. tek malo, malo prikrivena lu sredini fiiela oko struka sasvim uskim gzaćicama.« Dakle mora da ie izvor te mode ipak ioš nešta ozbilinii i moćniii nego Što to misli g. Gialski kad veli: »Poiava te nove ženske mode biva to ozbiliniia, što ima svoi izvor i svoie podriietlo u židovstvu. To simo i moćno židovstvo jest i otac i kum toj današnioi ženskoi modi, koja s temelia izmijeniuie Ženui.«

Iza svega toga nema nikakve sumnie da ie i tome nedonoščetu zg. Gialskogza i niczovim konfuznim sudovima o modi, gzolotini i emancipaciii žene maika staračkia nemoć. babica antisemitizam, a oca mi niie uspielo pronaći...

Cvi Rothmuiller

MUZIČKI PREGLED JEDAN USPJEH

Internationate moderne Klaviermusik. Ein

Wezgweiser und Berater von Robert Teich=

miiller und Kurt Hermann, 1927. Gebriider

Hug & Co., Leipzie and Ziirich. Str. S" 200, broširano 4 Mk.

Nedavno je izišla ova knjižica u koioi su altori pored savremene klavirske muzike uglavnom evropskih naciia obradili i židovsku. Autori, od kojih ie Teichmiller svjetski poznati pedagog nisu htjeli napisafi knjigu u pedagogiske svrhe: stoga su i izbiezavali sistemafiku (autori sviiu zemalia poredani su alfabetskim redom), ali su si zadržali strogu obiektivnost. Jer. kako sa-

mi vele, htieli su pružiti savremenom pianisii priručnik koji će ga stvarno obaviiestiti: o savremenoi literaturi te ga kroz to potaknuti na studii moderne muzike.

Dakle, glavna bi greška bila, što židovski kompozitori nisu ušli u knjigu ni kao skupina iz jedne zemlie, ni kao reprezentanti iedne nacije. Istina, bilo bi mnogo Dpoteškoća oko toga ne samo s našim nego i na pr. s Busoniiem. Feinbergom i drugima prominenftnim. Ali one koncizne naznake sadržaja i vrednote dotičnili diela, pa oziake stupnia tehničke težine (Schwierigkeitsgrad) toliko su uglavnom povoline za naše kompozitore, da se mirne duše može reći da su pulem ove Knjige koja ie već dulie vremena ma svjetskom tržištu stupili u iavnost potpuno ı istom redu kao i modernisti drugih naroda i (što ie mnogo Više) da su s uspiehom „izdržali oštru kritiku koju su si autori kod »preporučivania« DTidržali. Nisu rijetki izrazi kod ocienivania »nicht bedeutend«, »dilettantische BrahmsStudie«, »iblicher Salonstil«, »etwas blasse Pomantik«: da spomenem samo mekoliko oštriiih ociena sa prvih triju strana.

Evo što stoii o našim komponistima:

Achron Jose, 1356. Russland.

Op. 39. Sinfonische Variationen und Souate iiber ein hebršaisches Thema. 1915, MK 420, Jibne—Juwal.

{SS) **) Aus einem einzigen Thema gebildetes, Begabungz verratendes Werk, nur in den einzelnen Partien zu ungleichwertig. Von den Variationen sind die lyrischem schwermiitigen bei weitem am besten. (No 2, 4. S, 9, 10, 11, 14). Die anderen zu sehr auf nussere Virtuositit angelegt. Die angegliederte Sonate (?) deren Mittelteil aus einer sechsstimmigen, „akkordlich iiberla· steten Fuge besteht, ein sehr lockeres (Getuge. (Prostor nam ne dopušta da se detalinije pozabavimo ocienom tog dosada naitežec i maivećez našeg klavirskog diela Kkcie je bilo i izvedeno na koncertu prigsodom VI sleta Sžou u Osijeku).

Op. 560. Zwei Stiicke, Traum-Bezrissunz, 11923, ie Mk 1.50 J-J.**)

(M—S). Eigenartig schwermiitige Stimmungen, vom hebršischen Volkslied anczeTeg1. Alman S, Russland.

Zwei Sticke. Verzweillune — Die Zeit des Sanges ist gekommen WI. J-J.

(ZL — M). Finfiach, stimmungzsvol!, klanglich gediegen. Pilpne WI. J-J.

*)L =

leicht, ZL — ziemlich leichi. M = mittel, 72S —= ziemlich schwer, S schwer, SS — sehr svhwer. **) Jibne — Juwal.

%